domingo, 24 de fevereiro de 2008

Tradução Simultânea

Gostaria de saber quem a Globo colocará na função de tradutora simultânea.

Elizabeth Hart, a voz feminina tão conhecida de outros carnavais, faleceu no ano passado.

Independentemente da voz, se existe algo impossível de se fazer 100% é a tradução simultânea.

Por mais que se tente, o tradutor sempre estará atrasado. Sem contar as trombadas entre os próprios apresentadores.

Um comentário:

Anônimo disse...

Detesto dublagem simultanea...prefiro apertar o sap e ver em inglês mesmo